chitalnya
прописатися       запам'ятати  
Поезія Проза Різне Аудіо
Автори Форум Рецензії Блоги i фотоальбоми Про проект

Я в воді не тону...

[Тетяна Чорновіл]  Версія для друку


Вірш Варлама Шаламова «Я в воде не тону»

Я в воді не тону
І в огні не згораю.
Бо аршин в ширину
Аж на три в довжину –
Площа виміру раю.

Тільки міру земну
Нам урізали впору.
Для останнього сну
У могил глибину –
Всі впритул без розбору.

Тісно збились у тьмі,
Мов неволею скуті.
Полягли тут, німі,
У злиденній юрмі,
Де й імення забуті.

Уляглись мертвеці,
Чвар ніхто не здіймає.
І дурні, й мудреці,
Чи сини, чи отці –
Сліз і лиха немає.

Стисли вироки скрут,
Що й могила – за щастя,
Як рятунок від пут.
Тільки й тут, навіть тут
Розігнутись не вдасться.

_____________________


Я в воде не тону
И в огне не сгораю.
Три аршина в длину
И аршин в ширину —
Мера площади рая.

Но не всем суждена
Столь просторная площадь:
Для последнего сна
Нам могил глубина
Замерялась на ощупь.

И, теснясь в темноте,
Как теснились живыми,
Здесь легли в наготе
Те, кто жил в нищете,
Потеряв даже имя.

Улеглись мертвецы,
Не рыдая, не ссорясь.
Дураки, мудрецы,
Сыновья и отцы,
Позабыв свою горесть.

Их дворец был тесней
Этой братской могилы,
Холодней и темней.
Только даже и в ней
Разогнуться нет силы.




Рубрика твору: Поетичні переведення
Рейтинг роботи: 10
Кількість рецензій: 2
Кількість переглядів: 112
Опубліковано: 25.05.2015 11:15





© Copyright: Тетяна Чорновіл



 
Рецензії


Іванна Байда   [baidaiv]   Додано 25.05.2015 в 15:31   Рецензія: позитивна

Переклад гарний, але вірш важкий психологічно.





 
Тетяна Чорновіл   Додано 27.05.2015 в 14:48

Вірші в Шаламова майже всі тяжкі.
Драматичні події не лишали вибору.
Людина тяжкої долі. Навіть після повернення з таборів.
Я якось замахнулась перекласти всі вірші його до дня народження.
Та бачу, що не встигну. Ну нічого, яке там народження, коли людини нема давно. Перекладу коли зможу і як зможу.
Дякую!



 
Віра Петриченко   [vera]   Додано 25.05.2015 в 12:11   Рецензія: позитивна

Прочитала і вірш і ваш переклад, мені здалось що ці слова підходять і до нашого часу і до сучасних подій.





 
Тетяна Чорновіл   Додано 27.05.2015 в 14:44

Справді, підходять!
Бо в Росії методи знищення неугодних лишились з давен ті самі!
Дякую за розуміння!



 

 

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи