chitalnya
прописатися       запам'ятати  
Поезія Проза Різне Аудіо
Автори Форум Рецензії Блоги i фотоальбоми Про проект

Скоро...

[Тетяна Чорновіл]  Версія для друку


Переклад вірша Варлама Шаламова
«Скоро в серое море…»,
«Сумка почтальона»


Скоро в попільне море
Ввірветься зима,
І окутає гори
Лілова пітьма.

Скоро й звістки не буде.
Чи ж моя то вина,
Що я вірив, як люди,
Що буває весна.

___

Скоро в серое море
Ворвется зима,
И окутает горы
Лиловая тьма.

Скоро писем не будет.
И моя ли вина,
Что я верил, как люди,
Что бывает весна.




Рубрика твору: Поетичні переведення
Рейтинг роботи: 0
Кількість рецензій: 0
Кількість переглядів: 84
Опубліковано: 18.02.2017 08:56





© Copyright: Тетяна Чорновіл



 

 

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи