chitalnya
прописатися       запам'ятати  
Поезія Проза Різне Аудіо
Автори Форум Рецензії Блоги i фотоальбоми Про проект

В рутині казки

[Тетяна Чорновіл]  Версія для друку


Переклад вірша Варлама Шаламова
«Старинной каменной скульптурой…»,
«Синяя тетрадь»


Каміння древньої скульптури
Обстали лісу хмурий тон.
В дерев безлисті арматури
Повітря хлине, мов бетон.

Як місяць тучі вайлуваті
Зачепить, мов багор, у млі,
Все хлине в дикому безладді
Вершин і туч, небес, землі.

Ми дивимось на ті картини,
Аж поки очі не зболять.
І не вбачаємо рутини
В рутині казки чи балад.

___

Старинной каменной скульптурой
Лес окружен со всех сторон.
В деревьев голых арматуру
Прольется воздух как бетон.

За тучу, прямо в поднебесье,
Зацепит месяца багор,
И все застынет в дикой смеси
Земли и неба, туч и гор.

И мы глядим на ту картину,
Пока глаза не заболят.
Она нам кажется рутиной,
Рутиной сказок и баллад.




Рубрика твору: Поетичні переведення
Рейтинг роботи: 0
Кількість рецензій: 0
Кількість переглядів: 10
Опубліковано: 09.05.2018 16:37





© Copyright: Тетяна Чорновіл



 

 

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи